World Alphabet

Мировой алфавит

2020 – Present

2020 – настоящее время

A unified writing system that transcends cultural boundaries, exploring the visual connections between different writing systems while creating new possibilities for cross-cultural communication.

Единая система письменности, преодолевающая культурные границы, исследующая визуальные связи между различными системами письма и создающая новые возможности для межкультурной коммуникации.

Origins

Истоки

The World Alphabet project emerged from my research into different writing systems and my polyglot experience. While studying Armenian and Hebrew scripts, I noticed that certain symbols shared visual features when written in specific ways. This observation sparked my interest in the possibility of a universally accessible writing system based on visual commonalities across diverse scripts.

Проект «Мировой алфавит» возник из моего исследования различных систем письменности и моего опыта полиглота. Изучая армянское и еврейское письмо, я заметил, что определённые символы имеют общие визуальные черты при определённом написании. Это наблюдение пробудило мой интерес к возможности создания универсально доступной системы письменности, основанной на визуальных общностях различных письменностей.

Development Process

Процесс разработки

The development of the World Alphabet began with extensive comparative analysis of existing writing systems from various language families. I analyzed structural patterns, stroke techniques, and visual characteristics that transcended cultural boundaries. Rather than creating an entirely new system, I sought to identify and amplify the visual connections already present across different scripts.

Разработка Мирового алфавита началась с обширного сравнительного анализа существующих систем письменности из различных языковых семей. Я анализировал структурные паттерны, техники начертания и визуальные характеристики, преодолевающие культурные границы. Вместо создания полностью новой системы, я стремился выявить и усилить визуальные связи, уже существующие в различных письменностях.

The system evolved through multiple iterations, with each version tested for legibility, aesthetic cohesion, and cross-cultural resonance. As the alphabet took shape, I began exploring its application in artistic contexts, treating the letterforms not just as functional units but as expressive visual elements in their own right.

Система развивалась через множество итераций, каждая версия тестировалась на читаемость, эстетическую связность и межкультурный резонанс. По мере того как алфавит обретал форму, я начал исследовать его применение в художественных контекстах, рассматривая буквенные формы не только как функциональные единицы, но и как выразительные визуальные элементы сами по себе.

New World Stamp Artifact Vanitas

A — Apple Exhibition (2021)

Выставка Я — Яблоко (2021)

My research into cultural universals led me to the apple as a fascinating case study. The word "apple" appears as a default fruit in many languages and cultures (e.g., "sinaasappel" in Dutch, "pomme de terre" for potato in French), making it an ideal linguistic touchstone for the World Alphabet project.

Моё исследование культурных универсалий привело меня к яблоку как увлекательному примеру. Слово «яблоко» выступает как «фрукт по умолчанию» во многих языках и культурах (например, «sinaasappel» — апельсин по-нидерландски, «pomme de terre» — картофель по-французски), что делает его идеальной лингвистической точкой отсчёта для проекта Мирового алфавита.

This connection became the foundation for my first personal exhibition "A — Apple" in 2021, where I created a series of paintings styled after alphabetical books and botanical illustrations. Each work depicted different apple varieties with their names rendered in the World Alphabet script.

Эта связь стала основой для моей первой персональной выставки «Я — Яблоко» в 2021 году, где я создал серию картин в стиле азбук и ботанических иллюстраций. Каждая работа изображала различные сорта яблок с их названиями, написанными на Мировом алфавите.

A — Apple Exhibition Macintosh Draft

0_0 Exhibition (2023)

Выставка 0_0 (2023)

In 2023, I was invited to participate in the "zero_zero" exhibition organized by Kafedra Gallery in Herceg Novi, Montenegro. For this show, I presented "Void" — a work that explores the concept of emptiness through the intersection of linguistics, visual communication, and medical language.

В 2023 году я был приглашён к участию в выставке «zero_zero», организованной галереей Kafedra в Херцег-Нови, Черногория. Для этой выставки я представил «Пустоту» — работу, исследующую концепцию пустоты через пересечение лингвистики, визуальной коммуникации и медицинского языка.

"Void" takes the form of an eye chart, inviting visitors to test their vision by looking into emptiness itself. The piece arranges World Alphabet characters and symbols in decreasing sizes, mimicking the familiar structure of vision tests while subverting their purpose. Instead of merely testing visual acuity, it prompts viewers to confront the philosophical dimensions of nothingness, absence, and the limits of perception.

«Пустота» принимает форму таблицы для проверки зрения, приглашая посетителей проверить своё зрение, глядя в саму пустоту. Работа располагает символы Мирового алфавита в уменьшающихся размерах, имитируя знакомую структуру тестов на зрение, но переворачивая их цель. Вместо простой проверки остроты зрения, она побуждает зрителей столкнуться с философскими измерениями небытия, отсутствия и пределов восприятия.

Void installation at zero_zero exhibition

Ongoing Research

Текущие исследования

The World Alphabet continues to evolve as an artistic and linguistic research project. Current developments include digital applications, expanded character sets, and collaborations with linguists and typographers to explore further possibilities for cross-cultural visual communication.

Мировой алфавит продолжает развиваться как художественный и лингвистический исследовательский проект. Текущие разработки включают цифровые приложения, расширенные наборы символов и сотрудничество с лингвистами и типографами для исследования дальнейших возможностей межкультурной визуальной коммуникации.

Future directions for this project include interactive installations that allow viewers to engage directly with the alphabet, creating their own meanings and connections across language barriers.

Будущие направления этого проекта включают интерактивные инсталляции, которые позволят зрителям напрямую взаимодействовать с алфавитом, создавая собственные значения и связи через языковые барьеры.

← Back to Art Projects

← Назад к арт-проектам